Чтобы получить карту поляка, многие беларусы обращаются в суды с просьбой указать национальность предков. При этом в качестве доказательства, что те были поляками, приводятся сведения о том, что они посещали костел и отмечали католические праздники. Об этом пишет katolik.life со ссылкой на десятки таких дел в банке судебных решений за 2023−2024 годы.
Как правило, польское происхождение родителей, дедушек и бабушек истцы обосновывают тем, что те исповедовали католическую веру. Например, в марте 2024 года суд Сморгонского района рассматривал жалобу местной жительницы на отказ отдела ЗАГС внести дополнения в запись акта гражданского состояния.
«В актовой записи о рождении заявительницы сведения о национальности родителей отсутствуют <…> Семья всегда исповедовала католическую религию, всегда считали себя поляками по национальности, в семье соблюдали католические традиции, отмечали католические праздники, родители и дети знали польский язык и могли изъясняться на нем. Брак между родителями был зарегистрирован по религиозному католическому обряду в костеле», — говорится в постановлении.
Встречаются и случаи, когда вместо национальности «беларус», указанной в свидетельстве о рождении, заявители просят внести национальность «поляк». Вот пример из Лельчицкого района:
«При регистрации рождения в книгу записи актов гражданского состояния была допущена ошибка: вместо национальности матери „полька“ указано „беларуска“. Отдел ЗАГС отказал заявителю установить неправильность записи о рождении и внести соответствующее исправление в книгу актов гражданского состояния».
Доводы заявитель приводит те же:
«Дед и бабка венчались в костеле, мать, а также ее братья и сестры до войны учились в польской школе. Все они жили в традициях польской культуры, соблюдали все католические праздники, посещали костел, общались между собой и читали молитвы на польском языке».
В некоторых случаях заявители прямо говорят о том, для чего доказывают «польские корни». Суд Бобруйского района рассматривал иск об установлении факта родственных отношений заявительницы с дедом и указании его национальности как поляка. В определении суда сказано:
«Заявитель собирает документы для обращения за картой поляка. Она должна подтвердить тот факт, что кто-либо из ее родственников (в том числе дедушка) по национальности поляки. Получение карты поляка ей необходимо для получения образования».
По словам заявительницы, при восстановлении документов после войны информация в документах об имени и национальности дедушки были указаны неверно: «Возможно, из-за исторических событий дедушка был вынужден изменить имя и скрыть свою национальность».
Конкретно на это заявление суд ответил отказом, а в большинстве других случаев выносится решение о внесении в документы сведений о национальности. Суды удовлетворяют иски, соглашаясь с доводами о религиозных практиках предков заявителей и с другими представленными доказательствами.
Портал отмечает, что в начале и середине XX века (этот временной отрезок рассматривается в судах) в Беларуси не существовало молитвенников на беларусском языке, не проводились богослужения по-беларусски. В записях актов о рождении национальность часто указывали по религиозному признаку — поляками записывали католиков, особенно в западной Беларуси. А польский язык многие знали именно как язык богослужений.